Pequeña oda a tío Coyote, José Coronel Urtecho

¡Salud a tío Coyote,1
el animal Quijote!2

Porque era inofensivo, lejos de la manada,3
perro de soledad, fiel al secreto4
inquieto5
de su vida engañada6
sufrió el palo, la burla y la patada.7

Fue el más humilde peregrino8
en los caminos de los cuentos de camino.9

Como amaba las frutas sazonas,10
las sandías, los melones, las anonas,11
no conoció huerta con puerta,12
infranqueable alacena,13
ni propiedad ajena,14
y husmeando el buen olor de las cocinas15
cayó en la trampa que le tendieron las vecinas16
de todas las aldeas mezquinas17
y se quedó enredado en las consejas18
urdidas por las viejas19
campesinas.20

Y así lo engendró la leyenda21
como el Quijote de la Merienda.22

Pero su historia es dulce y meritoria.23

Y el animal diente-quebrado,24
culo—quemado,25
se ahogó en la laguna26
buceando el queso de la luna.27
Y allí comienza su gloria28
donde su pena termina!29

También así murió30
Li-Tai-Po,31
poeta de la China.32

33

En formato PDF
PDF Pequeña oda a tío Coyote



¿Quiere ayudar? Deje su comentario!
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios

Ejemplos de figuras literarias en Pequeña oda a tío Coyote

Figuras literarias Ejemplos Descripción
Metáfora "el animal Quijote", "el Quijote de la Merienda" El tío Coyote es comparado con Don Quijote, planteando que, al igual que el personaje literario, es un soñador y un luchador en un mundo que no entiende.
Personificación (prosopopeya) "perro de soledad, fiel al secreto" El tío Coyote es personificado como un perro solitario y fiel, atribuyéndole características humanas para resaltar su lealtad y soledad.
Anáfora "las sandías, los melones, las anonas" La anáfora se encuentra en la repetición de la palabra "las" antes de cada fruta mencionada, dando énfasis a la variedad que amaba el tío Coyote.
Simil "Y allí comienza su gloria donde su pena termina!" El simil compara el final de la pena del tío Coyote con el inicio de su gloria, estableciendo una relación entre ambos eventos y resaltando la transformación del personaje.
Metonimia "poeta de la China" La metonimia se utiliza al referirse a Li-Tai-Po como "poeta de la China", utilizando su nacionalidad para representar su identidad y obra poética.
Elipsis "También así murió Li-Tai-Po" Omisión sobre cómo murió Li-Tai-Po, dejando al lector la tarea de relacionar las muertes.

Desde 2013, Poemario es una referencia de la poesía, analizando el trabajo y la influencia cultural de los mayores autores de la historia, con colaboraciones de:

  • David Rubio
    Profesor y consultor literario
  • Paulo Altamirano
    Escritor y traductor literario
  • Rocío Calvo Fernández
    Profesora de Literatura Española
  • Mario Sanchez
    Crítico de arte, teatro y literatura
  • Victoria Jorrat
    Escritora
  • Privacidad - Contáctenos