Poetas famosos de Lengua Extranjera y sus grandes poemas

El amor es una compañía, de Fernando Pessoa

Nos encontramos ante un poema escrito por el gran y misterioso escritor portugués Fernando Pessoa (Lisboa, Portugal, 1888 – 1935). Pessoa, considerado el poeta portugués más importante de su siglo, trabajó en periodismo, publicidad y comercio mientras llevaba a cabo su obra literaria. Pasó su infancia en Sudáfrica y comenzó sus estudios y sus primeras obras en inglés. A partir de 1908 se dedicó a la traducción. En el año 1912 comenzó a escribir ensayos y crítica literaria, [...]

El Vino de los Amantes, de Charles Baudelaire

El poeta quiere perder el control con la bebida. No tiene límites. Es un momento tan especial como podía ser otro. Ve en este deseo de emborracharse algo religioso, casi como la consagración. El poeta parece que está sufriendo y, ante eso, desea entregarse a la debida y olvidar. Todo parece irreal. [...]

¿Deseas que te amen?, de Edgar Allan Poe

En este poema podemos atisbar un nuevo ejemplo de lo que conocemos como el “carpe diem”, pero desde otro punto de vista. Hay que dejarse llevar por lo que nos dice el corazón. El poeta desea que seamos consecuentes con ello y que nos mostremos tal cual somos, que quitemos todas nuestras capas y nos mostremos desnudos hacia los demás. [...]

Los niños aprenden lo que viven, de Dorothy Law Nolte

Este poema, originalmente Children Learn What They Live, sencillo, desarrolla lo que el título indica claramente. Un niño aprende aquello que nosotros queramos inculcarles. A través de pequeñas estrofas de dos versos, nos muestra dos partes claramente diferenciadas: por un lado la parte negativa de una mala enseñanza y, por otro lado, una enseñanza positiva y el resultado de la misma. [...]

Gravy (Propina / Fortuna), de Raymond Carver

La traducción de este poema, originalmente Gravy, aparece en numerosas fuentes titulado como Propina, en el contexto de llegar a vivir diez años más de lo que se creía ante la enfermedad diagnosticada. Es así, que también se podría traducir como Regalo, Fortuna, Recompensa, Yapa o Premio (destacando el reconocimiento a la actitud de parar de beber), u otro término asociado al tema desarrollado. La palabra gravy está asociada formalmente con la “salsa” [...]

El Hombre y la Mar, de Charles Baudelaire

El hombre sin ataduras es libre como el mar y se siente como este. El hombre sin ataduras va de un lugar a otro y siente en su interior su alma vacía y esto le hace sentir mal. El hombre se ama a sí mismo. Desea dominar el mar y cree poder hacerlo cuando es algo imposible de controlar, algo tan salvaje como él. [...]

El Cuervo, de Edgar Allan Poe

En la primera parte del poema, el poeta, en duermevela, escucha un golpe en la puerta de su cuarto. Creyendo saber quién es, en alto lo hace notar de manera sutil. El frío y las sombras que crean la luz que desprende la chimenea, provoca un ambiente lúgubre de rojos y negros. El poeta duda de si es Leonora, su amada muerta. [...]

A Elena, de Edgar Allan Poe

El poeta recuerda a su amada muerta y la imagina en una noche cálida del verano, una noche clara, estrellada e iluminada con la luz de la luna. Todo está en silencio. El ambiente lo llena el aroma, la esencia de las rosas. Por un lado hay una imagen de belleza, de vida y, al mismo tiempo, de muerte porque sólo significa que la flor poco a poco se va apagando, desapareciendo. Es una imagen en la que se mezclan realidad y fantasía. [...]

A la muy Querida, a la muy Bella, de Charles Baudelaire

El poeta se dirige al amor, personificado, que ha llenado de luz, felicidad, su corazón. El amor es bueno, eterno y nos hace sentir vivos, bien. Llena su ser de sabor y le hace reaccionar, llena todo lo que nos rodea. Cuanto más lo siente, más quiere y desea que nunca termine ese sentimiento. [...]

Más poemas destacados